대부분의 성이 남녀들이 입에 달고 사는 말
"아, 피곤해."
"아, 피곤해 죽겠네"
"아, 피곤하다."
.
.
왜 이렇게 피곤한 일이 많을까요!ㅠㅠ
I' tired/ I'm exhausted/ I'm burning out
등 많이들 쓰는 피곤하다는 영어표현말고
다른 표현은 무엇이 이을까요?







I'm beat.
이미 많이들 알고 계신 표현이죠. 캐쥬얼한 상황에서 많이 사용되는 표현이에요.
I had a tough day at work
and now I am totally beat.
I'm pooped.
보통 친구들이랑 대화할 때 자주 사용하는 문장이에요.
Hey man, I have been so busy this week and I'm so pooped.
I'm fried.
뇌가 튀겨진 것처럼 제대로 생각을 할 수 없을 정도로 너무 피곤하다는 의미에요.
The class was too much. My brain is fried.
I'm worn out.
worn out은 옷을 오래 입어 낡았다는 뜻도 있지만, 아주 피곤하다는 의미도 있어요!
This situation is wearing me out.
I'm wiped out.
무언가를 깨끗하게 치운다는 의미에 빗대어 쓸 수 있는 모든 에너지를 다 써버렸다라는 뜻이에요.
After the project, I'm completely wiped out.
I'm spent.
에너지를 다 써버렸다는 의미로 피곤하다라는 뜻을 가지고 있어요.
Friday night was too much, I'm spent.




















손영아 문화 칼럼니스트 / YASMA7 대표
조지 F·윌 워싱턴포스트 칼럼니스트
김인자 시인·수필가
한영일 / 서울경제 논설위원
조재성 LA 포럼 회장·도시비평가
김홍일 케이유니콘인베스트먼트 대표 
민주평화통일자문회의 뉴욕협의회는 29일 퀸즈 뉴욕평통 사무실에‘고 이해찬 민주평통 수석부의장 추모 분향소’를 설치했다. 분향소는 30일 오후 …

미 전역에 거주하는 한인인구는 최근 3년 사이 약 11만명이 증가해 200만명을 넘어선 것으로 나타났다. 연방센서스국이 지난 29일 발표한 아…

미네소타주 미니애폴리스에서 잇따라 발생한 이민당국의 총격 사건으로 촉발된 항의 시위가 혹한을 뚫고 미국 전역으로 확산했다.수천 명이 가게 문을…
![]() | ||
|
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x