영화 ‘괴물’의 일본 포스터
현재 심의중… 빠르면 11월말 이전 개봉될듯
한국 영화사상 최고의 흥행기록을 수립한 ‘괴물’의 중국 개봉을 위한 절차가 진행되는 가운데 이 영화의 중국어 제목이 배급사측의 궁리 끝에 결국 일본어 제목과 같은 ‘한강괴물(漢江怪物)’로 결정됐다고 신화통신이 7일 보도했다.
보도에 따르면, 이 영화의 배급사인 화샤(華夏)영화발행공사는 관련 규정 때문에 원래의 제목인 ‘괴물(怪物)’을 사용할 수 없게 되자 궁리 끝에 ‘물 속에 숨어서 사람을 해친다는 전설상의 괴물’이라는 사전적 의미를 갖고 있는 ‘역(鬼+或)’을 사용해 보려고 했다.
중국 국가라디오.영화.TV총국(광전총국)의 관련 규정에는 서로 다른 영화에 동일한 제목을 사용할 수 없게 돼 있고, 앞서 홍콩의 정바오루이(鄭保瑞) 감독이 연출하고 수치(舒淇).린자신(林嘉欣)이 주연한 영화 ‘과물(怪物)’이 상영된 바 있었기 때문이다.
’역’이라는 제목은 영화의 스토리에 아주 딱 들어맞는 것이었으나 광전총국의 관련 규정에 영화의 제목은 직접적이고 명료해야 한다는 규정이 있는데다 자주 사용하지 않거나 지나치게 생소한 글자를 사용할 경우 관중을 오도할 수 있다는 주장이 제기돼 채택되지 않았다.
배급사측은 다시 고민을 거듭하다 결국 일본에서 사용한 이 영화 제목 ‘한강괴물’을 사용한다는 결정을 내렸다는 것이다.
중국 언론은 이 영화가 세운 각종 기록에 이미 영화를 본 업계 인사들의 호평까지 곁들여 ‘괴물’을 소개하는 등 많은 관심을 표시하면서 일단은 원래의 한국어 제목인 ‘怪物’로 부르고 있다.
’괴물’은 광전총국의 심의를 순조롭게 통과할 경우 오는 11월 말 이전에, 심의에 통과되더라도 이미 잡혀 있는 다른 영화의 상영 일정 때문에 여의치 않아 늦어질경우엔 내년 춘제(春節.설) 대목에 개봉될 수 있을 것이라고 중국 언론은 전했다.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x