김병건 교수(The Presbyterian Theological Seminary American)
브루터스가 시저를 참살할 때도 그 나름대로의 명분을 가졌다고 한다. 나는 시저를 사랑한다. 그리고 난 로마를 사랑한다. 그러나 난 로마를 시저보다 더 사랑한다. 그런고로 난 시저를 죽였노라.(I love Caesar. I love Rome. I love Rome more than Caesar. That’s why I killed Caesar.)라고 변명한다. 온갖 사악한 일을 저질러 놓고도 너를 위하여, 국가와 민족을 위해서...라고 떠들면서 자기를 변명한다.
증언도 실패하고 여러 가지가 상충되어서 예수를 죽일 명분을 찾지 못해 답답했다. 빌라도 총독이 유대인의 왕이냐고 물었을 때 그렇다(You said it)고 대답했다. 사형을 정해놓고 죄목을 찾으려고 했을 때 지극히 자기가 당할 사형선고에 자기에게 불리한 대답을 하고 말았다. 그것은 예수는 하나님을 진실로 사랑해서 그의 뜻을 차분히 받아드렸기 때문에 그는 순순히 그렇게 대답했던 것이다. 예, 아니오(Yes, No)가 분명한 사람이 인정을 받는다.
1.And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes, and the whole council and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate. 2.And Pilate asked him, Art thou the king of the Jews? And he answering again said unto him, Thou sayst it. 3.And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.[Mark 15:1-3]
1.새벽에 대제사장들이 즉시 장로들과 서기관들 곧 온 공회로 더불어 의논하고 예수를 결박하여 끌고 가서 빌라도에게 넘겨주니 2.빌라도가 묻되 네가 유대인의 왕이냐? 예수께서 대답하여 가라사대 네 말이 옳도다하시매 3.대제사장들이 여러 가지로 고소하는지라. 그분께서는 아무 대답도 아니하시므로. [마가복음 15:1-3]
■Structure & Vocabulary
*straightway: immediately; without delay. 즉시, 지체하지 않고. *very early morning(아침 아주 일찍) the chief priests(대제사장) with elders(장로들과) the teachers of the law and the whole sanhedrin(서기관들과 온 공회로 더불어) reached a decision(결정을 하게 되었다). *reach=도달하다.
Where can I reach you? 어디로 연락 드릴까요? *council=an assembly of people summoned or convened for consultation, deliberation, advice. etc. as a council of physicians 의사총회, 의사회. a group of people chosen as an administrative, advisory, or legislative assemble. 행정요원, 입법부 등의 행정관으로 뽑힌 사람들의 모임.
the legislative body of city town. 시의회. an assembly of church officials to discuss points of doctrine, etc. 교리의 요점을 협의하기 위한 교회의 모임. *consultation=a meeting of persons to discuss, decide or plan something. 협의, 결정, 계획하기 위해서 모이는 사람
들의 모임.
*consult=v.t. to ask advice of; to seek the opinion of as a guide to one’s own judgement; 충고하다, 제시하다. 올바른 판단을 위한 의견을 구하다. v.i. to seek the advice of another=다른 사람의 의견을 찾다. to confer or converse in order to decide or plan something= a limit; anything that limits the whole of any given object or space; a boundary or confine. made fast by a band or by chains or fetters. 묶다(끈으로).
*Art thou the king of Jews?=Are you the king of the Jews? 너는 유대인의 왕이냐? *Thou sayst it.=You said it. 회화로 쓸 때는 바로 고 말이어 그 말이 맞아 그런 뜻이다. accuse:고소하다.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x