작은 한국이 그것도 반쪽의 한반도가 여러 분야에서 세계의 리더로 약진하는 걸 보고 있으면 한민족이 참 대단하다는 생각이 든다. 어두운 면도 있지만 미국 프로 스포츠의 스폰서를 휩쓸고 있는 삼성, 현대로 대표되는 한국의 경제력, 세계적으로 영향력이 컸던 통일교의 문선명 목사와 날로 확대되는 한국 기독교의 종교파워, 양궁에 이어 사실상 세계 골프계를 평정한 한인 여자 골퍼들. 그리고 2012년 지구를 들썩이게 한 싸이까지 한민족의 약진은 가히 놀랄 만하다.
하지만 최근 오피니언 란에 실린 허종욱 교수의 글처럼 한국에서 노벨문학상은 요원하기만 하다. 허 교수의 지적처럼 한국이 노벨문학상을 못타는 가장 큰 이유 중 하나가 바로 번역의 문제이다. 한국드라마를 보다가 영어로 된 자막을 보고 실소를 금할 수 없을 때가 자주 있다. 그 만큼 번역자의 역량이 중요하다.
한민족의 피를 가진 사람들 중 영문학과 한국어에 뛰어난 사람들이 많이 있다. 우리가 잘 아는 타블로가 그중 한사람이다. 타블로는 스탠포드 영문학과를 졸업한 인재다. 스탠포드 영문학과는 바로 서울대 국문학과나 다름이 없다. 타블로의 음악을 들어보면 그가 얼마나 한국어에도 뛰어난지를 알 수 있다. 솔직히 한국어를 영어보다 더 잘 구사한다.
미국에는 타블로처럼 영어와 한국어를 동시에 완벽하게 구사하는 젊은 인재들이 많다. 그들이 이제 엔터테인먼트 분야보다 문학과 예술에 관심을 가질 때 우리의 노벨문학상 수상이 가능하지 않을까 싶다.
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x