“‘동해’(East Sea)가 아닌 ‘한국해’(Sea of Korea) 표기 운동으로 수정할 것을 제안합니다.”
뉴욕일원 ‘동해, 독도 지킴이’로 잘 알려진 김나현(55·사진)씨는 “‘일본해’(Sea of Japan)라는 고유어를 사용하는 일본에 맞서 방위명칭인 ‘동해’를 지나치게 강조하면 혼란이 가중되거나 자칫 논리 싸움에서 밀릴 수 있다”면서 “현재 전개 중인 동해 표기 운동을 재검토할 필요가 있다”고 주장했다. 김씨는 특히 “역사적으로 서양 고지도에는 ‘한국해’식 표기가 압도적으로 많다”며 영국국립도서관에 소장된 고지도 조사 결과를 사례로 들었다. 이 조사 결과에 따르면 ‘한국해’식 표기 62점, ‘동해’ 표기 8점, ‘일본해’ 표기 10점, ‘중국해’ 표기 4점 등으로 나타나 있다.
김씨는 또 “‘조선해표기 일본지도 열람도표’에도 한국해로 표기했음을 보여주는 사례가 얼마든지 있다”며 “1865년까지 ‘조선해’로 표기돼오다가 1871년~1882년에는 ‘조선해/일본양해’, ‘조선해/일본서해’ 등으로 표기됐으며 1907년부터는 다시 ‘대한해’로 표기돼 있다”고 강조했다.
김씨는 “이 같은 역사적 사실이 보여주듯, 이제 국적불명의 동해 대신 한국해 표기 캠페인을 시작하는 게 바람직하다고 생각한다”며 동해 표기 운동을 전개하고 있는 단체들의 적극적 검토를 요청했다.김 씨는 캠페인 방향 전환을 위해 최근 ‘Sea of Korea’(이미지)란 제목의 그래픽 디자인을 고안, 현재 미 특허청 출원을 준비 중이다. 태극기에 사용된 빨강, 파랑, 흰색 등 3가지 색을 이용해 제작된 이 디자인은 중앙에 Sea of Korea가 명기돼 있다.
김 씨는 “디자인을 필요로 하는 분들에게는 향후 준비를 마치는 대로 보급할 계획”이라며 큰 관심과 협조를 재차 당부했다.
한편 옐로캡 기사로 일하고 있는 김 씨는 지난 2005년 독도 스티커 1,000장을 제작해 한인사회 배포했는가 하면 2006년에는 ‘독도 오브 코리아’(Dokdo of Korea) 디자인을 제작, 미 특허청에 출원했다.<김노열 기자>
A8
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x