Aztec Indian
the riches of this world are only lent us
the things that are so good to enjoy we do not own
the sun pours down gold
fountains pour out green water
colors touch us like fingers
of green quetzal wings
none of this can we keep for more than an hour
one thing alone we can own forever
the memory of the just
the good remembrance of a just man
this one thing alone will never be taken away from us
will never die
네사우알꼬요뜰의 노래
아즈텍 인디언
이 세상의 부귀는 그저 우리에게 대여된 것일 뿐
그토록 향유하기에 좋은 것들은 우리의 소유물이 아니라오
태양은 황금을 내고
샘들은 푸른 물을 퍼부어 냅니다
수많은 색깔들은 푸른 껫잘 새의
손가락처럼 우리를 만져줍니다
허나 그 어느것도 우리는 하루 이상을 소유하지 못하지요
이 아름다운 것들 중에 그 무엇도 한 시간이상 지닐 수 없지요
꼭 하나만은 영원토록 간질할 수 있어요
곧으신 분네들에 대한 기억
선행의 추억
올바른 사람에 대한 기억
이것 하나만은 절대로 앗아가지 못해요
결코 죽지 않아요
시 의미
살아생전 아무리 금은보화를 추구하며 재산을 모은다 해도 결국에는 다 놓고 빈손으로 간다.
엄격한 의미에서 물리적 소유란 한낱 허상에 불과하다.
오래 간직할 수 있는 것은 오히려 아름다운 추억, 사랑, 우정등 추상적인 것 아닐까. 삶에서 정말 소중한게 무엇인가를 생각해 볼 필요가 있다.
<영문이해>
01자주 대하는 단어 rich는 형용사 명사의 두 기능을 지니면선 후자의 경우에는 복수형태를 취해 부를 뜻한다.
가난한 사람이 노력해서 부자가 되는 경우들 두고 “From rags to riches(누더기에서 부로)‘라 한다. ‘살찌우다, 풍요롭게 하다‘라는 타동사는 ‘enrich’이다.
02pour down/out는 무엇이든 많은 양을 퍼붓는다는 뜻. 그래 억수같이 내리는 비를 downpour이라고 한다.
(예:We had a downpour for five days)
03께짤(quetzal)은 중앙 아메리카에 서식하는 꼬리가 긴 새로서 등은 눈부신 초록색이고 아래 배부분은 홍색인데 머리에도 예쁜 깃털이 있어 아름다움을 더한다.
원명은 스페인어로 ‘께짤또또뜰(quetzaltoto)새 이다.
04‘홀로 혼자 외로이’를 의미하는 형용사 겸 부사 alone를 활용하면 작문을 깔끔하게 하는데 도움이 된다.
(예 In 2003 alone my company sold 10,000 mobile phones. 2003년 한해만 우리 회사에서는 휴대폰 1만개를 팔았다.
05 ‘올바른, 정의로운’을 뜻하는 just의 어원은 라틴어 jus(right, law라는 뜻)인데 여기서 파생된 어휘들이 jury, judge, jurisdiction, justice(배심원, 판사,관할권, 정의)등이다
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x