Good old dictionaries!Naver 가 우선, 우선이다. Catfish가 우리말로 무어냐고 물어보니 메기라고 나온다. 다음은 Merriam-Webster. 머리와 입이 엄청 크다고 쓰여 있다. 그리고 몸은 길고 고양이 얼굴같이기다란 수염이 나있는 물고기라한다. Oxford 는 한 단계 넘어민물고기도 되고 바다 생선도된다고 한다.
피난시절 청주 근교 어느 개울에선가 강에선가 메기를 잡았던가 남이 잡은걸 보았던가 하는 기억이 가물가물하다. 다만분명한건 메기가 어느 예술가들에 의해 어떤 낭만과 인연을 맺는 그런 대상의 물고기는 아닐거 라는 거다.
싱싱한 메기회? 아니올시다 가 맞을 것 같다.
메기 매운탕? 이야기가 되는 것 같다.
미 남부 요리 철학과는 차원이 다르겠지만 이야기가 된다.
무, 양파, 호박 듬성듬성 썰어넣고, 고추장/고춧가루 듬뿍 풀어, 된장에다 다진 마늘, 파, 생강, 또 쑥갓, 그리고 버터...,버터?매운탕에 버터? Are you outof your mind?한번 해보시고 말씀 하시지요. 베이컨도 시험해 보시고, 소주와 맥주도 두서너 병 마셔보시지요, 동서가 화합하는 순간이다.
Catfish 가 요즘 둔갑을 했단다. 물고기에서 사람으로 진화한 거다.
SNS에서 자신의 신원을 속이고 자신을 위장하는 그런 인간들을 말한다. 예를 들어 어떤 환갑도 지나고 징그러운 수염이기다랗게 하나둘 솟아나있는 늙은 염소 같은 칠십대 할아버지가 아홉 꼬리달린 이십 팔세 여우로 둔갑해서 인터넷에 자기를소개 하고 이같이 행동 한다면이게 바로 Catfish 란다. Oxford가 금년에 새로 인정하는 단어/의미 인거다.
전 세계 모든 나라 수사 기관도 때때로 Catfish 로 수사를 진행시킨다. 아니 때때로가 아니라 얼빠진 어느 수사기관은 마약과 연관된 어느 John 을 잡기위해서 all the way 도 okay 라고 아가씨 catfish 에게 재량권을 주었다는 어느 인터넷 기사를 보았다. 읽는 두 눈이 얼빠져있었는지 모르겠다만 기가 막히다 못해 코가 뚫리는 기분이다. 이건 catfish 가 아니라, 아니라..., Fishcat? 일에 미치면 이럴수도 있나보다. 언젠가 OxfordUniversity Press 에 들어갈 단어속 단어 하나가 생각난다.
Epic!의미를 떠나서 이 글자는 보기만 해도 어떤 웅장하고 가슴을 찌를 듯 하는 감정을 솟구치게 한다. 그런 이 단어를 새 단어 속에 들어가는 자료 일번으로 쓸까 한다. 일 년이 걸릴지 2년이 걸릴지 아니면 한참 더 걸릴지 모르는 통일대박 이라는우리말을 세계 사람들이 공감할 수 있는 새로운 단어로 만드는 과정 말이다.
렛쓰 고 All the way to Oxford!!
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x